Walter’s Tapas
Für die Füllung
500 g Hackfleisch
Pfeffer Salz Paprika Pulver
Oel
Für die Flensjes oder Pfannekuchen
3 Eier
Mehl
Kräuter der Provence
Milch
Prise Salz
Hackfleisch mit den o.a. Zutaten würzen. Fett in einer Pfanne erhitzen, das gewürtzte Fleisch dazugeben und braten. Öfters wenden mit einem Holzspatel o.s.ä.
Für die Pfannkuchen – heissen hier Flensjes – alle o.a. Zutaten in eine Rührschüssel geben und mit einem Handmixer klumpenfrei aufschlagen.
In einer beschichtete Pfanne etwas Fett oder Oel mit einem Küchenkrepp aufttragen. Nun von dem Teig eine dünne Lage auftragen und von beiden Seiten braten. Die „Flensjes“ so heissen die Dinger hier in Holland dürfen nicht oder noch besser keine Farbe nehmen.
Auf die etwas abgekühlten Flensjes soviel Hackfleisch draufgeben – sodass nichts an den Seiten herausquillt – die Pfannkuchen zu einer Rolle formen. Auf ein Backblech legen und bei 180°C im Ofen bräunen lassen.
Zum anrichten die Rollen auf einem Teller anrichten und mit flüssiger Butter napieren.
sorry I don’t understand german and google translation is lost with some words
please can you explain what is
o.a ” Hackfleisch mit den o.a”
das gewürtzte
einem Holzspatel o.s.ä
Good morning
“Wooden spatula” – which is difficult to translate. I tried it with “Bing”.
Well – I can even speak English.
[b]A wooden spoon is meant.[/b]
🙂
[b]Bonjour Catse,
Oh, je viens de remarquer que vous êtes de la France.
Ainsi, une « spatule » est dans le Franz. Cuisine une « palette »[/b] 😀
ah danke, Holzlöffel und Spachtel (spatula) Ich besser zu verstehen 🙂
es scheint mir, , ich sah das Rezept für “Waffeln” ,aber ich sehe nicht …